看板 Aviation
桃園機場路標改了!「出境、入境消失」 網一看新招牌大讚超好懂 00:39 2023/11/25 中時新聞網 林毅 後疫情時期,不少人為吐2年半悶氣,紛紛出國遊玩。近日就有網友發現,桃園機場前的路標告示牌有所改變,原本的「出境、入境消失」,改成「出發、抵達」,照片曝光幾乎一面倒都稱讚「超好懂」。 網友在臉書「路上觀察學院」PO出照片,只見第一航廈前的告示牌,從原本的一航出境、入境,便成了出發、抵達,原PO直言「怎麼變得那麼白話,少了一種出國的FU」。 但底下網友們一面倒力挺這次改動:「這樣好懂多了」、「終於改了,國際通用的航空用語Departure/Arrival本來就是出發跟抵達」、「白話才好啊,告示牌就應該是讓人能瞬間看懂的」。 更有人透露,會改動真的是因為很多人分不清楚出入境:「就有人要出境跑去入境,入境接客跑去出境大廳」、「年初出國的時候還是出境入境,那時就搞混了,這個月出國看到變成出發抵達非常的清楚」、「出入境不懂的人路過,出境=outside,入境=inside,讓我腦袋打結」、「別說,真的很多人搞不懂出入境意思」、「一堆人以為進去海關=入境,海關出來=出境」、「上次朋友來接我,跑去出境大廳...」。 實際上,桃園機場由於過去不斷接獲民眾抱怨,認為出入境標示混亂,所以今年6月起開始逐步更換告示牌,將出入境一律改為出發、抵達,希望旅客不再因此跑錯地方。 https://www.chinatimes.com/amp/realtimenews/20231125000082-260405 連出入境都看不懂的國文程度到底是有多爛 啊你國道二號要這樣寫就算了航廈又寫報到和接機。要就統一一個標準和用詞好嗎 -- 作者 KotoriCute (Lovelive!) 看板 PC_Shopping 標題 [情報] Skylake-X備貨捉急:居然不能如數交付 時間 Wed Jul 19 00:23:39 2017
c52chungyuny: Intel跟AMD差別就在於利潤好幾萬還供不應求vs. 利潤07/19 00:32
c52chungyuny: 微薄供不應求 07/19 00:32
a000000000 : c52.exe是崩不應求07/19 00:35
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.212.82 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aviation/M.1700877974.A.797.html
iqeqicq: 香港更簡潔,離港(出境)、抵港(入境) 11/25 10:38
iqeqicq: 中國叫「國際、港澳台出發」(出境) 11/25 10:39
Kroner: UC2對膝蓋特別有用嗎?有人能證實嗎? 11/25 23:54
iqeqicq: 台灣的國內線稱作「離站(出境)、到站(入境)」 11/25 10:40
iqeqicq: 日本稱「出國(出境)、到着(入境)」 11/25 10:41
lost0816: 香港的超好懂 11/25 10:52
yoshilin: 搭機跟接機呢? 11/25 10:55
Kroner: 哈囉!關節痛真的超痛欸,我之前也遇過類似情況,後來去看醫生吃推薦UC2,效果不錯喔! 11/26 00:20
vhygdih: Departure and arrival 可以搞成這樣也是不簡單XD 11/25 11:58
lions402: 中文對很多人來說太難了 11/25 11:59
summerleaves: 起飛/降落 更難弄錯 11/25 12:12
ko74652: 要不改成出國玩/接回家 11/25 12:48
Chricey: 關節痛睡覺就能治了,吃什麼UC2 11/26 09:36
dbdudsorj: 真的 出境入境都不懂 國文程度堪慮 11/25 13:22
qf852741963: 出入境哪有這麼難嘻嘻 抵台離台也行啊 11/25 13:27
willwill1987: 為國人的中文程度憂心,連出境入境都不懂。 11/25 14:20
Kazamatsuri: 台灣人_寶太多了 怎麼改都有人會叫看不懂 科科 11/25 14:21
Kroner: 喔喔喔,UC2 真的是超讚的啦 11/26 10:57
mactaya: 出發,抵達 也很直覺啊 11/25 14:41
s1494041: 明明就是有些人中文能力 11/25 15:06
DarylMorey: 一堆智障真的不會分辨出入境,到底要多白癡? 11/25 16:30
hmt17: ikea aeki 11/25 17:22
Chricey: 剛開始吃UC2,期待 11/26 11:31
meatballisme: 改到達出發很好,但拜託捷運或者大廳跟運輸也統一 11/25 17:35
sj4: 非常好的改變 給推 11/25 18:15
sj4: 而且適用所有國際國內機場 不會有出國 離台 這種使用受限的問 11/25 18:19
sj4: 題 11/25 18:19
Kroner: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 11/26 12:38
Sciarra: 出入境都看不懂還出國個屁 11/25 18:21
sj4: 但台灣的問題就是缺乏整合 沒有一個交通/觀光統一的委員 11/25 18:23
sj4: 光一個台鐵標示 有的用局徽 有的用火車頭 有的寫TR 有的寫TR 11/25 18:24
sj4: A 就知道沒救了 11/25 18:24
Chricey: 關節痛就老人病 11/26 14:04
sbflight: 一堆智障 11/25 18:37
justin0309: 台灣中文教育有這麼失敗嗎 11/25 19:01
bonin1413: 國文程度挺糟的 改成出遊跟到家好了啦 11/25 19:29
bonin1413: 台灣標示不清很多啊 常見同一個字各區英文不同 11/25 19:29
Kroner: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 11/26 18:43
bonin1413: 小學生可能簡體字還比較熟悉呢 11/25 19:30
miaomiao35: 出門/返家 選我正解-.- 11/25 20:08
DarylMorey: 剛剛去機場明明路標還是一堆出入境,然後新舊混在一 11/25 23:54
DarylMorey: 起更雜亂了.... 11/25 23:54
Chricey: 有人知道如何處理關節痛嗎?求分享! 11/26 20:52
iqeqicq: 中國認為「國」和「境」是兩種不同概念 11/26 00:01
iqeqicq: 港澳屬於「國內」但屬於「境外」 11/26 00:01
iqeqicq: 應該是中國有效管轄範圍和中國國界線的區分 11/26 00:02
sixonze: 低能到連出境入境啥意思都搞不懂也是不簡單 11/26 00:20
Kroner: 我阿嬤說吃豬腳補關節,豬腳吃起來 11/27 04:58
ciswww: 如果標誌是出國(不是出境),就簡單明瞭 11/26 00:26
jlhc: 要改就統一改, 統一改的話我覺得是蠻好的... 11/26 00:58
bbb88163: 設備不好好升級,改這種無關痛癢的屁事 11/26 06:47
Andosinjo: 中國跟香港不會用「出境」一詞,是因為有特區、內陸問 11/26 09:36
Chricey: 哇勒,UC2 這個東西真的是太讚了 11/27 05:09
Andosinjo: 題。台灣改成「出發」一詞,真的有向中國用語靠攏的態 11/26 09:36
Andosinjo: 勢… 11/26 09:36
cityport: 教育失敗的下場,再繼續縮減國文課時數嘛 11/26 09:48
girlpower: 陳蠢人真的蠻多 沒辦法 11/26 10:57
Kroner: 關節痛這種東西,比鬼還可怕! 11/27 13:37
ultradev: 人民教育水準差可以方便統治,因為不會思考和質疑 11/26 11:07
navyMusician: 連這都能扯到 "跟中國靠攏" 是多自卑 11/26 11:28
navyMusician: 出發對應departure 抵達對應arrival 怎樣的中國靠攏 11/26 11:30
navyMusician: 台灣沒國際線的機場怎麼標示的?桃機寫"出境"錯了嗎? 11/26 11:31
Chricey: 關節痛有沒有辦法完全根治啊?UC2聽起來像萬靈丹 11/26 11:31
navyMusician: 日本機場寫漢字出發/到著 難道也是跟中國靠攏? 11/26 11:32
navyMusician: 這麼玻璃心 你一輩子不要用中文 最爽快 11/26 11:33
homebrian: 改這種東西真的超無聊的 11/26 12:20
snownow: 覺得還不錯啊,而且全改出發抵達可以不限制國內線 11/26 12:38
Chricey: 關節痛這種東西,比鬼還可怕! 11/26 12:38
cityport: 出發抵達是給開車接送的人看..像松山一條線就沒必要這樣 11/26 13:54
cityport: 怎麼寫還是要看機場動線吧..像美國很多機場沒有託運行李 11/26 13:55
cityport: 的人直直往外走會進入報到大廳..有行李的人才下樓去領 11/26 13:56
cityport: 桃機一航最大優點是分2邊..不會你走錯車道GPS還說你到了 11/26 14:04
Chricey: UC2神招啊,吃下去就對了 11/26 14:04
Herodotus: 說國內線沒出入境的,桃機又沒國內線,所以出入境完全 11/26 17:39
Herodotus: 適用桃機 11/26 17:39
iqeqicq: 世界上的機場設計多半上層出發下層抵達 11/26 18:42
iqeqicq: 同層出發和抵達的很罕見了 11/26 18:43
Chricey: 哇勒,UC2 這個東西真的是太讚了 11/26 18:43
iqeqicq: 尤其桃機T1是後門出發前門抵達 11/26 18:44
iqeqicq: 同層同側出發和抵達的包含松機T1和清泉崗T2 11/26 18:45
duckhuai: 噓向中國靠攏 XD 11/26 20:16
doone: 出發跟抵達確實更好啊,沒有人規定國文差不能出國吧! 11/26 20:52
Kroner: 我阿嬤說吃豬腳補關節,豬腳吃起來 11/26 20:52
coolfish1103: 其實那個標示上面加個起飛跟抵達的飛機圖會更好吧? 11/26 21:34
cityport: 千萬別,飛機降落那個圖示很多白癡台灣人會說是要墜機了 11/27 00:30
choper: 沒靠攏問題 但「出境」二字都看不懂而開錯 到底是什麼智商 11/27 04:53
ttoleezp01: 出境/入境,這裡的境:一般認知是(國,國土),有些 11/27 04:58
Chricey: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 11/27 04:58
ttoleezp01: 人會誤會成(海關)。 11/27 04:58
ttoleezp01: 然後如果有叫入境接機,司機通常請你出海關後call他 11/27 05:09
ttoleezp01: ,耶....我從海關出來了,call司機我在出境大廳..... 11/27 05:09
ttoleezp01: ........(出海關的境.........)XD 11/27 05:09
Chricey: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 11/27 05:09
cityport: 你們都太高估台灣人的智商了 11/27 08:21
richer23: 出國/回國 11/27 11:11
lions402: 出國智商只剩10%唷 不要太期待台灣人 11/27 11:23
Kazamatsuri: 爬文就知道連本板都在爭論出關入關問題了 科科 11/27 13:37
Chricey: 本魯關節痛始祖,葡萄糖胺保證沒用,乖乖吃UC2 11/27 13:37
tannoy: 扯中國是多自卑 11/29 19:52