作者qlz (())
看板Boy-Girl
標題[分享] 拿破崙給約瑟芬的情書(選)
時間Thu Feb 29 04:07:34 2024
巴黎/1795
我醒來時,腦海裡全是妳。妳的畫像和昨晚那令人陶醉的回憶,絲毫不能讓我平靜。溫柔
而又無與倫比的約瑟芬,您在我心中所造成的影響是多麼奇異啊!您生氣嗎?我是否看到
您的悲傷?您會擔心嗎?我的靈魂因為痛苦破裂,他使您的愛人無法休憩……但當我臣服
於那襲擊而來的深情時,所感受的傷痛還要更多。我吸吮您的雙唇、您的心,竄起的火花
將我灼傷。啊!昨夜我才發現,您的畫像不是真實的您。妳中午出發,三點我將可以見到
妳。在這等待期間,我甜蜜的愛人,請接受我千百個吻,但千萬不要回應我,因為妳的吻
會讓我的血液沸騰。
巴黎/1795
……離開妳家,心裡沉甸甸的。我認為,對我品格應有的尊重,本來應該排除妳昨晚為之
激動不已的那個想法。如果這想法在妳腦中佔上風,妳太不公平,夫人
[註1]。我也深感
不幸,妳怎麼可以認為我只是愛著妳的外貌,而不是愛妳這個人……?
[註1] 1796年3月9日,拿破崙才與約瑟芬結婚。在那之前,約瑟芬頭銜依然是博阿爾內子
爵夫人。婚後兩天,拿破崙率軍前往義大利,展開義大利戰役。
莫利茲/1796
最親愛的人兒,我內心淒苦,情緒低沉,身體疲憊不堪。人們使我生厭,我有理由討厭他
們,是他們使我遠離心愛的人。此刻我在莫利茲港,靠近奧內爾。明天將去阿爾本加。敵
我雙方軍隊在挺進中;我們都在鬥智,都想擊敗對方。但願智高一籌者會取勝。我喜歡博
利厄
[註2],他調兵遣將部署得不錯。他這個軍人比前任優秀。我將擊敗他,我希望再見
,再見!我將上床──獨自一人;我將入睡──妳不在我身邊。懇求妳讓我入夢吧。
[註2] 義大利戰役期間,奧地利軍首任統帥。
阿爾本加/1796.4
我收到一封妳的信。妳說,因為要出城,所以沒有寫完;還有,妳的語調充滿嫉妒。然而
,此處的我有那麼多的事情得做,疲憊不堪。啊,我親密的愛人!
我一點也不高興。妳上一封信,態度冷淡的像是普通朋友。我在那裡,找不到妳眼中燃燒
的火焰,好幾次我曾經以為在妳的信中看到過……
害怕不能夠擁有約瑟芬的愛,想到約瑟芬無法對愛情專一……我這不是在自尋痛苦。現實
裡,痛苦已經這麼多,還需要去刻意營造嗎!?妳無法讓我感受到沒有止盡,不需要和人
分享的愛……胸部再往下之處,那裡有我給妳的吻。
阿爾本加/1796.4
我生命的靈魂,寫信給我吧,不論是哪一種信。否則,我將不知道應該要如何活下去……
再會、再會、再會。我要去睡——因為睡夢能撫慰我。它將妳放置在我左右,我把妳擁在
懷裡。但醒來之時,唉!妳我距離是那麼悲傷的遠。
麻密羅洛/1796.7.17
我收到妳的信,我崇拜的心上人。妳的信使我充滿歡樂……自從與妳分別後,我時常鬱鬱
寡歡。我的幸福就是能與妳相依。我不斷在記憶裡重溫妳的愛撫、妳的淚水、妳深情的掛
念。世上沒有人能夠與妳相比,妳的魅力總會在我心中燃起熊熊烈火。我何時才能擺脫所
有掛慮、所有惱人的擔憂,和妳共度生命中每分每秒,向妳證明我只需要愛妳,只需要想
著向妳訴說愛意時的幸福感?
妳的吻給我無限的思索和回味,還有妳的淚水和甜蜜的嫉妒。我迷人的約瑟芬魅力像一團
熾熱火焰在心裡燃燒。什麼時候,我才能在妳身旁度過每分每秒,除了愛你,什麼事也不
需要做;除了向你傾訴我對你的愛,並且向妳證明愛的那種愉快,什麼事也不用想?我不
敢相信,不久前愛上妳;自那以後,我感到對妳的愛更增加一千倍。自我與你相識,我一
天比一天更崇拜妳。這正好證明La Bruyere所說的『愛,突如其來』是多麼不切合實際。
唉,讓我看妳的一些美中不足。再少幾分甜美、再少幾分優雅、再少幾分溫柔撫媚、再少
幾分姣好。但絕不要嫉妒、絕不要流淚。妳的眼淚使我神魂顛倒、妳的眼淚使我熱血沸騰
。請相信我,我每時每刻無不想著妳,不想著妳是絕無可能的!沒有一絲意念能夠不順著
妳的意願。好好休息,早日康復,回到我的身邊。不管怎麼說,在我們謝世之前,我們應
當能說:『我們曾經有多少幸福的日子啊!』千百萬次吻,甚至吻妳的愛犬
[註3]。
[註3] 就是新婚之夜,也在約瑟芬床上咬拿破崙腳的那頭狗。
1796
我沒有一天不在愛妳,沒有一個夜晚不在默默著思念妳,在幻覺當中將妳摟入懷抱。每當
我空閒,捧起茶杯,總要詛咒那使我遠離生命靈魂的榮譽感,我的心中只有妳——可愛的
約瑟芬,妳佔據我的心。如果說我與妳猝然告別,一如羅納河的急流,那是為能夠快快與
妳團聚。每當夜闌人寂,我起床工作,那也是為儘快完成我的使命,重返妳的身旁。
1796
離開妳,我就不知道什麼才是欣悅;離開妳,這世界就像是荒涼一片。我孤獨站在其中,
沒有任何人使我內心橫溢情感有所慰藉;妳是我生活源泉,你束縛我的肉體和靈魂;因此
,我生活目的乃是為妳而活著。我崇敬的約瑟芬!如果我離開妳太久,我就不能忍耐。我
並不是十分勇敢的人,有些時候,我也曾經誇口我的勇敢;可現在,我想著我的約瑟芬生
病。尤其是妳不會太愛我的恐怖幻想楔入我精神,使我發狂,使我連去感受失望的勇氣也
沒有。我時常對自己說著:人類對於不怕死的人,是沒有支配力的。但如今,我會為沒有
得到妳的愛情而死……我不能佔有妳的心的那一天,就是我在人世間末日的來臨。
1796
那麼,妳真的懷孕
[註4]!繆拉來信告訴我。不過,他又說懷孕使妳很不舒適,不宜長途
旅行。我又得等,不能把你摟在我懷裡。啊!又得遙遙無期等上好幾個月,遠離我親愛的
佳人。難道,我享受不到看妳懷孩子的樂趣?腹部隆起,妳那樣子一定很有意思。
[註4] 約瑟芬與拿破崙結婚早期,面對拿破崙接近無邊無盡的情書,偶爾不得不回信的約
瑟芬常常會以「生病」或「疑似懷孕」為由,來塘塞拿破崙希望她到前線來陪伴他的要求
。
維洛那/1796.9.9
我親愛的朋友,我寫給妳的信很多;但妳寫給我的信很少。妳不懷善意,妳是可恨,非常
可恨,妳又輕浮欺騙一個可憐的丈夫,欺騙一個體貼的情人,是不忠實的!因為他遠處他
方,他應當喪失他的權利,受工作,奮鬥和煩惱的壓迫而倒臺嗎?他如果沒有他的約瑟芬
,沒有她愛情的保證,在世間上還有何物能使他介懷啊?他還要幹什麼啊?
我們昨天打一場血肉橫飛的仗
[註5];敵人損兵折將不在少數,他們大敗特敗。我們將他
們的曼圖亞前域奪取來。我所崇拜的約瑟芬,祝妳好;在此等夜間有一夜開門竟嗷然發聲
,好像是在一個嫉妒者的面前一樣,我要投入妳的懷中,給妳一千次親密的接吻。
[註5] 巴薩諾會戰,奧地利第二次解救曼圖亞要塞失敗,六百人死傷、三千人被俘虜;相
對的,法軍死傷四百人。
摩德納/1796.10
妳的信冷如冰霜,那語氣彷彿我們已經結婚至少半世紀。什麼友誼、冬天啊,太卑劣、太
可鄙。除此以外,妳還能做些什麼呢?妳已經不再愛我?這不就是那老掉牙一套?妳恨我
[註6]?好吧,但願如此。只有仇恨令人振奮,其他一切只會導致人墮落與衰退。可是,
千萬不要心如大理石,像兩眼發呆與步態單調那樣冷漠淡然,無動於衷……
[註6] 約瑟芬與年輕英俊的騎兵中尉伊波利特‧夏爾成為情人之事,可能於此時被拿破崙
察覺。
維洛那/1796.11.13
我不愛妳,一點也不;相反,我討厭妳──妳是個淘氣、靦腆、愚蠢的姑娘。妳從來不給
我寫信,妳不愛妳的丈夫;妳明知妳的信能給他帶來莫大的快樂;然而,妳卻連六行字都
沒給他寫過,即使是心不在焉,潦潦草草寫的也好啊!
高貴的女士,妳一天到晚在做些什麼呢?什麼事這麼重要,竟然使妳忙得沒有時間給你忠
誠的愛人寫信呢?是什麼樣的感情窒息和排擠你答應給他的愛情,妳那溫柔而忠誠的愛情
呢?那位奇妙的人物,妳那位新情人究竟是個什麼樣的人物,竟然能佔去妳每一分鐘,霸
佔妳每天的光陰,不讓妳稍稍關心一下妳的丈夫呢?約瑟芬,留神點,說不定哪個美麗的
夜晚,我會破門而入。
我的愛人,得不到妳的訊息時,確實使我坐立不安。立即給我寫上四頁信來,四頁充滿甜
蜜話語的信,我將感到無限欣慰。
希望不久我將把妳緊緊摟在懷中,吻你億萬次,像在赤道下面那樣熾烈的吻。
1796
盡快趕來我身邊;我警告妳,如果遲到,妳會發現我生病。疲勞和妳缺席兩者都超載。妳
的信件為我的日子帶來喜悅,而我所謂的日子和喜悅都不是很多。
米蘭/1796.11.27, 3:00 p.m.
我抵達米蘭
[註7],急沖沖奔向妳房裡。我拋開一切,只為把妳緊抱在我懷中,妳卻不在
!撇下妳的波拿巴,拋棄對妳傾注全副身心的丈夫,跑到別處去尋歡作樂。我曾經歷經千
辛萬苦,在人世間種種罪惡面前,面無懼色,處之泰然。然而,眼前的這般心境、這般痛
苦與煎熬卻使我一籌莫展,無以排遣。我以前何曾會預料到此種結果?我要在米蘭,一直
待到晚上9點。
妳毫不關心妳的拿破崙。妳過去愛他,只是出於任性。妳反覆無常,使妳對他漠不關心。
我已經習慣於危險,懂得如何對付厄運……不用管我,歡樂永遠屬於妳。當妳快活,世上
萬物也隨之歡騰,唯有妳的丈夫,他在默默忍受孤獨。
1796.11.28
我無足輕重。一個不為妳愛的人,他幸福與否,已經無關緊要。但愛妳,卻是我的幸運…
…不必為妳的丈夫分憂,他只是為妳而活著。如果要求妳像我愛妳一樣愛我,那是不公平
的。誰能期望花邊能夠像黃金一樣重?
……我的過錯,是大自然沒有賦予我能拴住妳的魅力。我理應得到的也就是:約瑟芬應該
給我一點點體貼、一點點敬重。因為我愛她愛得發狂,如今只愛她一人。再見,敬愛的女
士。
……如果我確定她不再愛我,我將隱藏我的痛苦,而滿足於隨時能為她效勞。我再一次打
開信,給妳一吻。啊,約瑟芬、約瑟芬!
[註7] 1796年11月15日至17日,拿破崙離開米蘭,與奧地利軍展開阿爾克拉會戰。
https://i1.kknews.cc/SIG=1gv5sep/ctp-vzntr/5o9qq984n81348n195sp7216r9r62p8s.jpg
在阿爾克拉戰場上揮舞軍旗的拿破崙
1797
真相大白
[註8]……可悲的是,對一個人矛盾感情撕裂一顆心……我需要獨處。我厭倦顯
赫地位;我的所有感覺都已乾枯。我再也不在乎我的榮耀,在29歲的年紀,我已經對一切
都筋疲力盡。
你在風月23日和26日的來信中,用『Vous』(在法語中是「你」的意思,用於一般朋友之
間;夫妻是應用暱稱『Tu』)稱呼我,對妳自己稱呼吧!啊!妳這個壞東西,妳怎麼可以
寫這樣一封信?多麼無情啊!
[註8] 同註6。
???
我多開心可以幫妳脫衣服。妳白嫩又堅實的小胸脯、可愛的臉頰,還有用圍巾綁住的頭髮
。
???
醒來時,滿是對妳的思念,妳的身影,昨夜與妳共度的迷醉時光,折磨著我。甜蜜的,無
與倫比的約瑟芬,妳使我心裡產生多麼奇怪的變化呀!
???
我可愛的朋友,妳沒有捎來任何一封信。妳一定是太全神貫注,因此忘記你的丈夫——那
位儘管在外奮鬥、極度疲憊,但只想到妳的人。
???
我一醒來,滿腦子都是妳。妳的形象和昨晚醉人的樂趣,讓我的感官片刻不得休息。
???
早晨七點,我醒來時,滿腦子都是妳的倩影。妳的一顰一笑及昨日醉人的夜晚還在我心中
縈繞,揮之不去。我甜美、獨一無二的約瑟芬啊!妳是如何敲動、震撼我的心啊!
???
我是一個人,在很遠很遠的地方。但妳就要來,對吧?妳會在我身旁,在我的臂彎中、在
我的胸膛上、在我的嘴邊?帶著翅膀前來吧,但請溫柔飛翔,因為路途長遠、險惡又疲累
。
……一個吻印在妳的心上,另一個吻印在更低、更低的地方!
???
妳說,妳嫁個丈夫是為跟他廝守在一起。我為此啞然失笑。我愚見一直認為:妻子是為丈
夫設置的,丈夫則是為祖國、家庭和光榮而生的……
再見,朋友。請相信我,不讓妳來,我比妳更加感到難過。
???
親愛的,看妳1月20日的來信,它使我感到不安。你告訴我,在你看來,重要是妳的快樂
,而不是妳的光榮,這可不是一位氣量豁達者的想法。妳應當說:在我看來,重要的不是
我的光榮,而是他人的快樂。像妳說那樣的話,就不是一位好妻子。妳應當說:我丈夫的
快樂就是我的光榮。
……得了,別再爭吵。我要妳高興,要你樂天知命、要妳知道如何服從。不要埋怨哭泣,
而是要從心底裡感到愉快,同時要顯示出一點好性子。
日內瓦/1800.5[註9]
我親密的愛人,目前我在日內瓦,今晚離開這裡。我收到妳27日寄來的信……我非常的愛
妳。我希望妳能夠常常寫信給我——並且,妳要相信,對我來說,我的約瑟芬是最珍貴的
。捎上無盡甜言蜜語給我的小表妹,叫她可以乖一點。聽到沒有?
[註9] 1800年5月,拿破崙率領一支三萬七千人的部隊越過阿爾卑斯山進入義大利北部,
支援被奧軍困在熱那亞的法軍。隨後,於1800年6月14日爆發著名的馬倫哥會戰。
布律恩/1805.12
偉大的皇后,自從您離開史特拉斯堡後,一封信也沒有寫。您一路經過巴登、司徒加特和
慕尼黑,竟然連隻言片語也不捎給我。真是既不可愛,也不溫柔!
……懇求高高在上的您垂憐,關懷一下您的奴隸吧。
柏林/1806.11.6
我收到妳的信。妳好像很生氣,因為我說女人一些刻薄話。一點也不錯,我最痛恨就是偷
情的女人。我習慣規矩、溫柔、體貼的女人;我愛的是這種女人。如果我被慣壞,不能怪
我,只能怪妳。妳一定注意到,我對德‧哈茨費爾夫人就很寬厚,她是個聰明而規矩的女
人。當我把他丈夫的信給她看時,她深情而真摯落淚,一邊對我說:『啊!果然是他的筆
跡!』她念信那聲調,深深打動我的心;她使我難過至極。我對她說:『好吧!夫人,把
那封信扔到火裡燒掉吧;現在我再也不忍心下命令懲辦妳丈夫!』她把那封信燒掉,顯得
很高興樣子。她丈夫如今再也不必提心吊膽。如果我們晚兩個小時見面的話,那就來不及
。妳看,我愛的是規矩、真誠、溫柔的女人;但那是因為她們像妳緣故。再見,吾愛;我
身體很好。
華沙/1807.1
我的愛人……妳這些信中的語氣,以及我所聽到的事,都讓我感到十分難過。我不准妳流
淚,不准妳悲傷、憂愁;我要妳快樂、討人喜歡,我要妳幸福。
1807.5.10
我接到妳的信。妳以為那些太太們應當和我有一種默契。對於她們所說的事,我實在不懂
。我只愛我善良的、執拗的、撒嬌的小約瑟芬,凡她所做的一切事都含有一點迷人心竅東
西在內;因為除掉她嫉妒的時候,她總是活潑無比的;然而在嫉妒時,她是一個真正的惡
魔。可是,讓我們再講那些太太們!我如果和她們中間一人有什麼往來,那我確切告訴妳
,她至少必須和美麗的玫瑰花芽一樣。現在你所講的太太們當中,有這樣的人嗎?我希望
,除掉會與我同餐的人外,你千萬不要和其他人等共食;這種標準也可以應用於你的交際
上,千萬不要在馬爾梅松宮接待使臣和外人。妳如果不這麼做,一定會使我很不高興。總
之,凡我不認識的人,以及我在家時不會到妳那裡來的人,不要盛大招待。
我的朋友,祝妳好!我完全是妳的。
1807.7.7
我的女友,普魯士王后昨天在我這裡用膳。我要防備她,因為她想使我對她的夫君再允許
一些條件
[註10];我待她優禮有加,但我保持我的政策。當可能的時候,一定告訴妳一些
零星事件,只是不能很詳盡。當妳接到此信時,對普俄兩國的和約或許已經簽字,哲羅姆
[註11]為西發里亞王一事也許已經被承認。此等消息只是報告妳的,不要公佈出來。我的
朋友,祝妳好;我愛妳,並願意知道妳的一切。
[註10] 由於拿破崙於耶拿-奧爾斯塔特會戰當中徹底擊敗普魯士軍,普魯士國王腓特烈‧
威廉三世逃離柏林。日後,拿破崙與俄羅斯沙皇亞歷山大一世要簽訂提爾西特條約時,拿
破崙對普魯士提出極為嚴苛的和平條件。為減少其損失,腓特烈‧威廉三世不得不請其妻
,普魯士王后路易絲‧奧古斯苔‧威廉明妮‧阿瑪莉埃與拿破崙『交涉』。
[註11] 即哲羅姆‧波拿巴,拿破崙的五弟。
巴黎/1809.12[註12]
我的愛人,我發現妳今天是那麼脆弱,妳不應該這樣。妳曾經表現得很勇敢,現在必須重
拾妳的勇氣,讓它來支持妳;不可以把自己交給有害的憂愁,要讓自己快樂,尤其得好好
來照顧自己。對我來說,那是非常珍貴的。如果妳真心依戀我、愛我,妳就必須表現出力
量,讓自己幸福。不要懷疑我忠貞、溫柔的愛意……
……我真切、萬分感激妳沒有把我忘記……有的感情是生命之所在,只有生命消失,它才
能消失。但願妳幸福。妳應該得到幸福。與你說話的是我整個心!
再會,我的朋友。好好睡吧,這是我所希望的。
[註12] 約瑟芬於1809年12月15日正式與拿破崙離婚,放棄法蘭西皇后身分。
https://i1.kknews.cc/SIG=3ogogk8/ctp-vzntr/1527690244194735pp2oo50.jpg
1809年11月30日,拿破崙宣布離婚後,昏倒的約瑟芬
貢別紐/1810.4.21
吾愛,收到妳4月19日來信——寫得很糟糕。我還是依然故我,像我這樣的人是永遠都不
會變的。我不知道歐也納對妳說些什麼。我之所以沒有給妳寫信,是因為妳不給我寫;其
次,是我只希望妳心情愉快一點。
聽說你要到馬爾梅松,並且對此感到滿意,我很高興。我很希望收到妳的信,同時也樂意
寫信告訴妳我景況。不多寫,等你把這封信和你那封信作比較之後再說吧;那時,我讓妳
自己來判斷:我們兩人究竟誰對誰好,誰比誰氣量大。
再見,吾愛;保重身體,對待妳自己和我都要公正些。
楓丹白露/1814.4[註13]
退休後,我將以筆代劍……他們背叛我——是的,所有的人,除了善良的歐仁
[註14]。於
妳、於我,他都不曾愧對過。
……再會,我親愛的約瑟芬。像我一樣順從這一切——也請妳永遠不要遺忘,這個從未將
妳忘記,也永遠不會將妳忘記的人。
[註13] 1814年4月13日,拿破崙在巴黎楓丹白露宮簽署退位詔書前往厄爾巴島。5月29日
,約瑟芬就在馬爾梅松城堡去世。1815年滑鐵盧會戰戰敗後,拿破崙曾經抽空前去馬爾梅
松城堡小住數日。
[註14] 歐仁‧德‧博阿爾內,即約瑟芬之子、拿破崙的養子。
P.S.拿破崙的遺言——
『法國……』
『軍隊……』
『總司令……』
『……約、瑟、芬……』
--
一個人的見識,
決定他的視野;
一個人的氣度,
決定他的作為。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.28.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1709150861.A.FF9.html
推 konycat : 推 02/29 06:11
推 VoV : 題外話,最新電影的拿破崙很難看 02/29 07:58
推 csy0207 : 我都聽時間的女兒 推推 02/29 08:11