看板 CheerGirlsTW
影片連結(縮網址): https://www.threads.com/@anshitsuk/post/DSVF76IgVkh 頻道連結(選填): 出演啦啦隊(至少一位): Pilots Crew 金娜妍 奇怪的字彙知識又增加了 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.217.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CheerGirlsTW/M.1765959255.A.EA5.html
joelll: 看不懂 哪兩個字? 12/17 16:39
s9321312: 沒看錯的話 那兩個字應該是"北藍"XD 12/17 16:41
s9321312: 北藍很接地氣耶 誰教的啦 12/17 16:42
melinux: 北爛 12/17 16:57
rock720429: https://reurl.cc/nllLl1 話說,她的好姐妹下次應該要 12/17 17:07
Kroner: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 12/17 17:07
rock720429: 再揪娜妍去釣蝦一次吧!XDD 12/17 17:07
yujuismylove: 有人跟她說北爛的那個爛原意是性器官嗎? 12/17 17:40
mopigou: 十年 12/17 18:23
joelll: 沒必要講到原意是性器官吧 那講 機車 那些對岸人 也要提醒 12/18 10:42
Kroner: 關節痛有沒有辦法完全根治啊?UC2聽起來像萬靈丹 12/18 10:42
joelll: 他們這原意很難聽嗎? 還有 白爛貓 這IP的貼圖你會不敢用? 12/18 10:43