→ Allensert: 中間是不是參雜了不存在的記憶 誰是最初的賢者啊? 09/27 21:03
推 ricky469rick: 旅行者阿 劇情有 09/27 21:06
推 protoss97: 還是最喜歡中島美嘉的 09/27 21:06
→ skkri: 智慧之神布耶爾「最初的賢者」 09/27 21:10
推 super1937: 中島美嘉就是神 09/27 21:13
推 naideath: 中島加分不少 09/27 21:14
推 hutao: 神曲,旅行的回憶 09/27 21:17
推 indpa5553: 旅行者的記憶啊 09/27 21:17
推 HERJORDAN: 一樓在玩梗吧 09/27 21:20
※ 編輯: skkri (125.228.71.193 臺灣), 09/27/2024 21:21:26
推 ASEVE: 超好聽 09/27 21:22
推 Fino5566: 亂講 我怎麼不記得 09/27 21:26
推 ck25998377: 陳粒是唱易燃易爆炸的那位嗎 09/27 21:27
推 skybrest: 最後是火神要登場的意思嗎 09/27 21:30
推 k1k1832002: 三版都好聽 09/27 21:44
推 Ian940524: 喜歡日>英=中版本 不過都好聽 09/27 21:49
推 GoodEnd: 從妳的全世界路過 09/27 21:49
推 kitanaiotona: 歌詞唸很快的部分感覺突兀 09/27 21:51
→ windfeather: 都不錯但覺得日語版最好聽 09/27 21:52
推 s921619: 中島美嘉! 09/27 21:52
推 luweber88: 誰是最初的賢者呀?我只記得高尚靈魂的勇者 09/27 21:55
推 Fate1095: 專業歌手和聲優當然不能比.. 09/27 21:57
推 fatb: 好猛 居然有三種版本 09/27 22:00
→ fatb: 其實我覺得中文版本比較強 這歌中文很難唱 09/27 22:04
推 firey: 看到這篇前才剛聽完三版本,真的很棒 09/27 22:08
推 Michaelpipen: 日>中>英 09/27 22:11
推 ILoveNTR: 中島美嘉 哭死 09/27 22:15
推 pg2000: 中文這次頗厲害的 09/27 22:16
推 tim19131: 中島美嘉呈現的味道超讚 09/27 22:18
推 Furina: 好聽 09/27 22:22
推 FallenLeaves: 日文超讚 中文就.... 09/27 22:59
推 amin0811: 遊戲再怎麼罵,再怎麼嫌,但不得不說音樂永遠還是超棒的 09/27 23:13
推 jh961202: 論中島美嘉版本登上NHK紅白的機率 09/27 23:50
推 lianginptt: 中文唱得還行啦,只是中島就宗師級 09/27 23:58
推 lianginptt: 感覺這歌,是不是初版就用日文寫的? 09/28 00:02